stand as phrase. v. เสนอ(บางคน)เป็นตัวแทนของ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นตัวแทน, ทำแทน
stand at 1) phrase. v. ยืนอยู่บริเวณ ที่เกี่ยวข้อง: ยืนแถวๆ, ยืนตรง, ยืนคอยที่ 2) phrase. v. (ระดับ, การวัด) อยู่ที่ ที่เกี่ยวข้อง: ยังคงเป็น
stand by 1) phrase. v. อยู่ใกล้ ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ในเหตุการณ์ 2) phrase. v. เฝ้าดู (อย่างเดียว) ชื่อพ้อง: sit back, sit by 3) phrase. v. อยู่ติดกับ ที่เกี่ยวข้อง: ติดกับ ชื่อพ้อง: stick by, s
stand for 1) phrase. v. ยืนทำความเคารพ 2) phrase. v. เสนอชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: เสนอตัวเพื่อเลือกตั้ง ชื่อพ้อง: run for, sit for 3) phrase. v. แทน 4) phrase. v. ยึดมั่น ที่เกี่ยวข้อง: เชื่อถือ (หลักการ
stand in 1) phrase. v. ยืนใน 2) phrase. v. (สถานที่) ตั้งอยู่ที่ 3) phrase. v. ยังอยู่ ที่เกี่ยวข้อง: คลออยู่ (น้ำตา), จอดรถ ชื่อพ้อง: sit in 4) phrase. v. กลัวผสมกับความนับถือ 5) phrase. v. เป็นประโยชน
stand in for phrase. v. ทำหน้าที่แทน ที่เกี่ยวข้อง: แทน ชื่อพ้อง: cover for, deputize for, double for, fill in
stand in to phrase. v. แล่นเรือไปทาง ชื่อพ้อง: stand in towards
stand in with phrase. v. ผูกมิตรกับ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นมิตรกับ, ผูกสัมพันธ์กับ
stand on 1) phrase. v. รักษาทิศทางและความเร็ว (ของเรือ) 2) phrase. v. ยืนบน 3) phrase. v. วางบน ชื่อพ้อง: sit on 4) phrase. v. ยึดตาม ที่เกี่ยวข้อง: ยึด 5) phrase. v. เล่าความจริงของ 6) phrase. v.
ประโยค
คุณอุทิศผิวก็ยังคงเย็นเพื่อให้น่ารักนี้อยู่เบื้องหลังรอยสักของหู #รอยสัก เช่นนี้มีแนวโน้มที่จะทำให้คุณยืนออกจากฝูงชน คุณคิดอย่างไร? You have dedicate skin, it would still cool to have this cute behind the ear tattoo. A #tattoo like this is likely to make you stand out of the crowd. What do you think?